Skillnaden Mellan Schweizertysk Och Tysk Språk

Innehållsförteckning:

Skillnaden Mellan Schweizertysk Och Tysk Språk
Skillnaden Mellan Schweizertysk Och Tysk Språk

Video: Skillnaden Mellan Schweizertysk Och Tysk Språk

Video: Skillnaden Mellan Schweizertysk Och Tysk Språk
Video: MS SQL Server 2008 Express установка и настройка 2024, Mars
Anonim

Schweiziska tyska vs tyska språk

I den här artikeln diskuteras skillnaden mellan schweizertysk och tysk språk med riklig information. Om du betraktar landet, Schweiz, är det ett europeiskt land med mycket vacker natur. Det är faktiskt ett landlåst land som gränsar runt omkring av andra länder. Om man uppmärksammar dessa gränser kan man se att från södra Schweiz gränsar till Italien, från väst till Frankrike, från norr till Tyskland, från öst till Österrike och Liechtenstein. På grund av dessa grannländer är de officiella språken som talas i Schweiz tyska, franska, italienska och romanska. Schweizertysk är det språk som talas i Schweiz med den alemanniska dialekten.

Vad är det schweiziska tyska språket?

Språket talas också av ett antal människor i alpensamhället i norra delar av Italien. Alemanniska dialekter blandas ibland också med schweiziska tyska. Mestadels är dialekterna i Liechtenstein och Vorarlberg i Österrike blandade med det schweiziska tyska språket. Det finns ingen förening på det schweiziska tyska språket. Språket fördelas oftast på låg-, hög- och högsta schweizertysk. Det finns ett brett utbud av dessa språk som talas i områden utanför Schweiz såväl som inuti. Dialekten av schweizertysk skapar en grupp, varför användningen av talat språk är obegränsad i olika situationer i vardagen. Användningen av den alemanniska dialekten av schweizertysk i ett antal andra länder är begränsad och det finns länder där användningen av detta språk och dialekt är i fara. Schweizisk standardtysk och schweizertysk är två olika dialekter som används i olika delar av Schweiz.

Vad är det tyska språket?

Tyska är ett språk i de västra delarna av Tyskland som är nära associerat med det holländska språket liksom det engelska språket. Tyska talas av nästan hundra miljoner modersmål över hela landet. Tyska klassificeras som ett av de största språken som talas i världen och är det mest använda språket i Europeiska unionen som första språk.

Skillnaden mellan schweizertysk och tysk språk
Skillnaden mellan schweizertysk och tysk språk

Vad är skillnaden mellan schweizertysk och tysk språk?

• Schweizertyskaren har inget könsfall. det finns dock ett antal dialekter som har en besittande genitiv. I stället för genitiva fall finns det två konstruktioner som är besittning och innehavare.

• För det andra är användningen av dativ av innehavare med besittande pronomen som hänvisar till innehavaren och besittningen.

• Å andra sidan har det tyska språket fått ett av de fyra fall som är nominativt, dativt, ackusativt och genitivt, till skillnad från det schweiziska tyska språket.

• Ordningen på verbet som placeras i en viss grupp varierar i varje grupp jämfört med det tyska språket där dessa verbgrupper upprepas i samma ordning.

• Alla relaterade klausuler som används på schweizertysk använder aldrig relativa pronomen någonsin, till skillnad från det tyska språket. Relativa pronomen för det tyska språket ersätts av den relativa partikeln av schweizertysk.

• Dessutom använder det tyska språket något av tre kön som är neutrala, maskulina eller feminina, men denna användning finns inte på det schweiziska tyska språket.

• Ordets slut på tyska hjälper till att identifiera objektets kön, till skillnad från det schweiziska tyska språket.

• Tyska språket och det schweiziska tyska språket skiljer sig också åt beroende på hur numren används för beskrivning. Det tyska språket använder mer siffror jämfört med det schweiziska tyska språket och användningen av singular och plural finns lätt på det tyska språket, medan det inte finns någon relation mellan singular eller plural i schweiziska tyska.

• Ordförrådet för schweizertysk och tysk är också annorlunda. Schweiziska tyska erhåller det mesta av den ordförråd som har bevarats och ordförrådet är rikt på många ord. Det finns några ord som har hämtats från grekiska och latin samt franska i vissa fall. Det har varit några ord från engelska som ingår i tyska.

Bilder med tillstånd:

Rekommenderas: